Kvinnostaden – medeltida kvinnors texter får liv genom nio skådespelerskor

0
Kvinnostaden av Christine de Pizan, Hildegard von Bingen, med flera Dramaten 2020 Regi: Staffan Valdemar Holm Scenografi och kostym: Bente Lykke Møller Inga-Lill Andersson, Maria Salomaa, Marie Richardson, Stina Ekblad, Lena Endre, Marall Nasiri, Ingela Olsson, Kristina Törnqvist och Elin Klinga. Foto: Sören Vilks

”När det sägs att kvinnorna är underordnade männen ska vi förstå denna ordalydelse på samma sätt som när vi säger att vi är underordnade naturkatastrofer, sjukdomar och alla andra olyckor i livet”.
Renässansfilosofen Moderata Fonte är en av åtta kvinnoröster från 1000-talet och framåt vars texter gestaltas av sammanlagt nio skådespelerskor.

Regissören Staffan Valdemar Holm har tillsammans med dramaturgen Irena Kraus gjort urvalet och bearbetat texterna i Kvinnostaden som har urpremiär på Elverket den 12 september.

Hur länge har du burit på en idé om att göra en föreställning baserad på dessa medeltida texter och vad är det som berör dig så starkt?
Det var redan 1986 som jag hittade en bok av Hroswitha von Gandersheim, en sachsisk nunna som levde på 900-talet och upptäckte att kvinnor sedan länge hade skrivit om samhället, maktordningar, läkemedel och läkekonst. Texterna i Kvinnostaden berör frågor som på många sätt liknar vår värld med krig och pandemier och de visar att kvinnor har reagerat på patriarkaliska ordningar redan då. Efter Metoo-våren blev det viktigt att sätta upp Kvinnostaden inte bara för att lyfta fram kvinnliga författare och dramatiker utan också för att belysa att de här berättelserna alltid har funnits. Jag ville inte att de skulle försvinna in i historiens glömska. De var tvungna att spelas, kände jag, säger Staffan Valdemar Holm, regissör.

När du regisserar i Danmark, hur skiljer sig det danska regelverket från det svenska med tanke på covid-19?
Det är tråkigt att det i Sverige har tagit så lång tid att komma fram till hur man ska lösa problemet med folksamlingar. Den stora skillnaden är hur många som får komma till en föreställning, såklart. I Danmark tar man hänsyn till lokalens beskaffenhet, med ett maxantal på 500, medan maxantalet i Sverige är 50 personer, oavsett hur stor kapacitet spelplatsen har, 
avslutar Staffan Valdemar Holm.

I boken Kvinnostaden, den feministiska urskriften från 1405, skapar Christine de Pizan en litterär stad och befolkar den med framstående kvinnor. Nunnor, drottningar och verkliga hjältar lever där sida vid sida med gudinnor, helgon och sagofigurer. Boken skrevs som en reaktion på den tidens kvinnofientlighet och bemöttes givetvis med mer av samma vara.

Kvinnostaden bildar ramen för texterna av, förutom Christine de Pizan, kompositören och mystikern Hildegard von Bingen, dramatikern Hroswitha von Gandersheim, teologen Heliga Birgitta, författarinnorna  Marie de France och Moderata Fonte samt läkaren och gynekologen Trota de Salerno. Även en medeltida vaginamonolog av en anonym författare ingår i föreställningen.

Kvinnostaden är ett nyfiket möte med medeltidens kvinnor och deras idéer. Det är insiktsfullt, roligt och stundtals livsfarligt – i alla fall om man får för sig att följa de medicinska råd som framförs.

Staffan Valdemar Holm är utbildad vid Statens Teaterskole i Köpenhamn. Han var teaterchef på Dramaten 2002-2008 där han även regisserat en lång rad uppsättningar, senast Molières Tartuffe 2018. Han är även verksam internationellt, bland annat i Danmark där han i höst även sätter upp Faust på Teater Republique med premiär den 19 september. Läs mer här!

Följande författares texter finns representerade i pjäsen:

Hroswitha von Gandersheim (ca 932–973)
författare till Dulcitius var en sachsisk nunna som blev medeltidens första dramatiker och en av de tidigaste tyska författarna. Hon skrev helgonlegender, historiska versepos och ett halvdussin dramer där hon bemötte den romerska författaren Terentius kvinnosyn med hjälp av hans egen dialogteknik.

Trota di Salerno (ca 1050–1097)
författare till De curis mulierum var läkare och den första kända kvinnliga gynekologen från den här tiden. Trotas arbete, inklusive en samling av hennes botemedel känd under namnet Den Praktiska medicinen enligt Trota, glömdes helt bort och återupptäcktes i slutet av 1900-talet.

Marie de France (ca 1160 –1215)
skrev Bisclavret var den första franska författarinnan och en av medeltidens största poeter. Hon föddes i Frankrike men kom att leva i England där hon blev känd vid Henrik II:s och hans hustru Eleonoras hov. Marie de France blev senare abbedissa av Shaftesbury.

Hildegard av Bingen (1098–1179)
författare till Heilwissen var tonsättare, mystiker och författarinna. Hon gavs som 8-åring till kyrkan och i fyrtioårsåldern började hon skriva ihop en hel värld om mystik, musik, lyrik och medicin. Flera av hennes verk tillhör standardverken inom dagens mer esoteriskt inriktade naturmedicin i Tyskland.

Heliga Birgitta (1303–1373)
Birgitta Birgersdotter, Heliga Birgitta, var svensk katolsk predikant, författarinna, teolog samt grundare av Birgittinorden. Hon utnämndes till helgon och tillhör Europas sex skyddshelgon enligt den romersk-katolska kyrkan. Heliga Birgitta dog i Rom 1373.

Christine de Pizan (1364 –1430)
författare till Kvinnostaden och den första författarinna som kunde försörja sig på sitt skrivande. Hennes mest berömda verk blev Kvinnostaden där hon 1405 lyfte fram kvinnliga föregångare, främst från antiken. Även om också hon själv hade föregångare brukar hon kallas den första feministen.

Moderata Fonte (1555–1592)
poet, filosof och författare till Il Merito delle donne som fick stort inflytande i hela Europa under renässansen. Där kritiserade hon den samtida behandlingen av kvinnor, framhävde kvinnors värde och argumenterade för att kvinnor i själva verket är överlägsna männen, snarare än tvärtom. En skrift som inspirerade många att i sina texter tala om kvinnors spetskompetens.

Anonym författare till Törnrosen (troligen från 1200-talet)
Der Rosendorn (Törnrosen) är en tysk dikt om en oskuld som grälar ilsket med sin vagina eller ”seine fotze” (sin ”fitta”) som det står i originaltexten. Trots att författaren är och förblir anonym, finns det anledning att tro att texten kan ha skrivits av en man. Men man vet inte säkert.

Medverkande:
Inga-Lill Andersson
Stina Ekblad
Lena Endre
Elin Klinga
Marall Nasiri
Ingela Olsson
Marie Richardson
Maria Salomaa
Kristina Törnqvist

Översättning: Linda Östergaard, Pamela Jaskoviak, Jens Nordenhök, Alf Härdelin
Bearbetning: Staffan Valdemar Holm, Irena Kraus
Regi: Staffan Valdemar Holm
Scenografi och kostym: Bente Lykke Møller
Ljus: Torben Lendorph
Peruk och mask: Barbro Forsgårdh, Anne-Charlotte Reinhold

Kvinnostaden, urpremiär 12 september, Elverket

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.